L'intero mondo lì fuori necessita di una rendicontazione.
Postoji citav siroki svet.....i sve to treba objasniti, zar ne
L'intero mondo in cui vivo, tutta la gente che ne fa parte!
Цео мој свет, и људи у њему.
Mi sembra che l'intero mondo si stia rivoltando contro di me.
Осећам се као да се читав свет окреће само због мене.
Perfino ora, mentre il destino del tuo intero mondo rimane in bilico... tutto cio' che riesci a pensare e' come questo possa avere ripercussioni su di te.
Èak i sada, kad sudbina cijelog tvojeg svijeta visi na niti... sve što misliš je kako æe to utjecati na tebe.
Sapete, c'è un intero mondo là fuori pieno di orfani disperati e disposti a nuotare in un oceano di puntine da disegno, pur di essere illuminati anche un attimo dalla luce dei miei successi.
Svet je prepun oèajnih siroèiæa koji bi rado preplivali okean samo da bi ih zasenila moja vlastita dostignuæa.
L'intero mondo e' diverso perche' lui e' vivo!
Ceo svet je drugaèiji jer je živ!
Ma se Frobisher ne uscisse cosi' facilmente, l'intero mondo legale lo vedrebbe come un fallimento da parte sua.
Ali ako Frobisher ovako lako proðe, svi æe znati da je poražena.
Comunque... ora ha un intero... mondo virtuale da esplorare.
Sada ima cijeli virtualni svijet za istraživanje.
Cio' che vedi intorno a te, questo intero mondo, non e' altro che realta' virtuale.
Sve što vidiš oko sebe, èitav ovaj svet... Samo je virtualna stvarnost.
Qui c'e' abbastanza atropina da sedare l'intero mondo marino.
Ima dovoljno atropina da ošamutiš ceo morski svet.
E ora noi dobbiamo vedere l'intero mondo come la comunità.
I sada mi moramo da vidimo da ceo svet jeste jedna zajednica.
Quando tutto è finito e la polvere si è posata,... l'intero mondo si riunisce attorno a me e mi dicono, "Grazie, Ronnie, grazie per averci aiutato per essere un grand'uomo e per aver fatto questo per noi."
Kada se sve završilo, prašina se slegla, cijeli svijet je ispod mene... i kažu "Hvala ti, Ronnie, hvala što si pomogao". Što si bio dobar èovjek, i napravio to za nas.
E' meraviglioso quanto il tuo intero mondo possa cambiare velocemente.
Neverovatno kako ti se brzo celi svet može promeniti.
L'attrazione che l'intero mondo stava aspettando:
Atrakcija koju je ceo svet èekao:
A mezzanotte, la 12esima versione del nostro sistema operativo raggiungera' gli scaffali dei negozi dell'intero mondo.
Вечерас у поноћ, 12. верзија нашег оперативног система ће се наћи на полицама, широм света.
Fra qualche minuto l'intero mondo ti cadra' addosso.
Svakog minuta ceo svet æe pasti na tebe.
Ma non se e' l'intero mondo delle arti marziali cinesi.
Ali ako je u pitanju ceo svet Kineskih borilaèkih veština, onda ne!
Ma non posso tollerarlo se si tratta dell'intero mondo delle arti marziali cinesi.
"Ali ne mogu da dozvolim ako je u pitanju ceo svet kineskih borilaèkih veština"
Voglio dire, io parlo dell'intero mondo.
A ja prièam o celom svetu.
Tu, io, Patricia... papa' e Jimmy, contro un intero mondo di mostri.
Mi, Patriša, samo s tatom i Džimijem protiv mora stvorova.
Lei dichiara di essere una profeta, l'intero mondo e' in bilico sulle proprie sedie, come puo' non essere la prima domanda che le facciamo?
Ona tvrdi da je proroèica! Cijeli svijet napeto prati, zar neæemo to pitanje prvo postaviti?
Mi attaccate e l'intero mondo impazzisce?
Prikljuèite me i cijeli svijet postane luckast?
Ma se mi stai mentendo, se succede qualcosa a lei, o alla mia famiglia, il tuo intero mondo sara' spazzato via prima che tu te ne renda conto.
Ali, ako me lažeš, ako se nešto desi njoj ili mojoj porodici, zažaliæeš što si se iskopilio, neæeš znati šta te je snašlo.
Cioe', c'e' un intero mondo secreto la' sotto. E la maggior parte di loro non ne hanno idea.
Mislim, to je kao ceo tajni svet koji je ispod i veæina njih, nemaju pojma.
Lo sai che il mio intero mondo è appena esploso?
Znaš da je cijeli moj svijet jednostavno eksplodirao?
L'intero mondo, tutti quelli che conosciamo sono in pericolo.
Ceo svet, svi koje znamo su u opasnosti.
l'intero mondo sentirebbe le tue canzoni.
Ceo svet æe èuti tvoje pesme.
Abbiamo vissuto sopra un intero mondo, e non ce ne siamo mai accorti.
Živeli smo iznad èitavog sveta, a nismo to ni znali.
Che io sia dannato se lascerò che quel bastardo distrugga l'intero Mondo Nascosto.
Do đavola ako ću pustiti onog kopile uništiti cijeli Downworld.
Quindi dopo alcuni giorni di gioco è emerso che questo grande paese stava preparando una offensiva militare per dominare l'intero mondo.
После неколико дана игре, испоставило се да смо сазнали да је та велика држава планирала војну акцију како би завладала читавим светом.
Avere parole per contare nella propria lingua, avere parole per i numeri, dà accesso all'intero mondo della matematica.
Ако имамо речи за бројање у нашем језику, ако имамо речи за бројеве, то отвара читав свет математике.
Mi immagino un intero mondo di donatori surrogati di tutti i ceti sociali, di corporature diverse, di età diverse, convergere in questo archivio di voci per dare alle persone voci colorate come le loro personalità.
Замишљам цео свет донатора-сурогата из свих подручја живота, различите грађе, старости, који се уједињују у овом гласовном подухвату да људима дају гласове који су једнако разнобојни као и њихове личности.
Il vostro intero mondo consiste nell'annusare.
Vaš čitav svet je od mirisa.
Infatti c'è un intero mondo di test di carta che stanno diventando disponibili nel campo chiamato diagnostica della carta
U stvari, postoji čitav svet papirnih testova koji postaju dostupni u oblasti koja se zove papirna dijagnostika.
Le verità matematiche nascoste permeano l'intero mondo fisico.
Skrivene matematičke istine prožimaju sav naš fizički svet.
L'intero mondo in via di sviluppo raggiunge il mondo occidentale con bassa mortalità infantile e famiglie poco numerose.
[Sve] rastuće ekonomije [u] svetu pridružuju se zapadnom svetu s dobrom stopom dece koja preživljavaju i malim porodicama.
7.3520810604095s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?